EUROPSKI DAN JEZIKA / A NYELVEK EURÓPAI NAPJA 

Europski dan jezika se temelji na inicijativi Vijeća Europe. Cilj akcijskog dana je vrjednovanje svih jezika i kultura kao i doprinos osoba koje posjeduju prednosti višejezičnosti, povećanju individualne višejezičnosti i motivaciji ljudi u Europi o doživotnom učenju jezika. Pri tome je povećana pozornost na očuvanje bogate baštine 200 europskih jezika.

jezici-770x250

Az Európa Tanács szeptember 25-ét Az Európai Nyelvek Napjává nyilvánította. Az Európai Unió tagországaiban először 2001 őszén rendezték meg, melyen közel ötven ország vett részt. Ennek sikerén felbuzdulva azóta minden évben megemlékeznek a csaknem 200 különböző európai nyelvről. Az Európa-szerte megrendezett programok célja, hogy felhívják a figyelmet a nyelvtanulás fontosságára, a nemzetek közötti kapcsolatok és együttműködések fejlesztésére és a kulturális különbségek megőrzésére.

Oglasi

Međunarodni dan pismenosti / Az írástudatlanság elleni küzdelem nemzetközi napja

Međunarodni dan pismenosti obilježava se svake godine 8. rujna. Cilj mu je upozoriti na problem nepismenosti koji je još uvijek postoji u svijetu.  Utemeljio ga je UNESCO 1967. Prema posljednjim raspoloživim UNESCO-vim podacima iz 2013., u svijetu je bilo 774 milijuna nepismenih osoba starih 15 i više godina, od čega je 63% bilo žena. Nepismenost je najrasprostranjenija u južnoj i zapadnoj Aziji, gdje živi 51% nepismenog stanovništva.

nepismeni

Szeptember 8-át az UNESCO 1965. november 17-én nyilvánította az írástudatlanság elleni küzdelem nemzetközi napjává, melyet először 1966-ban ünnepeltek. A nemzetközi nap célja, hogy felhívja a figyelmet az egyének, a közösségek és a társadalmak írásképességének fontosságára. Az UNESCO legfrissebb adatai szerint a világ felnőtt népességének 84% írástudó, amely 1990 óta 8 százalékpontos növekedést jelent, azonban még így is mintegy 774 millió felnőtt van a világon, aki nem tud írni vagy olvasni. Az írástudatlanok többsége Dél- és Nyugat-Ázsiában, illetve a szubszaharai Afrikában él.

21.6. Svjetski dan glazbe / A ZENE ÜNNEPE

U mnogim zemljama svijeta, 21. lipnja obilježava se kao Svjetski dan glazbe, odnosno Fete de la Musique. Toga dana glazbenici amateri, ali i profesionalci, besplatno nastupaju na javnim gradskim površinama podsjećajući na važnost glazbe u svakodnevnome životu.

Još 1976. godine, američkome glazbeniku Joelu Cohenu pala je na pamet ideja o slavljenju glazbe kao takve pa je predložio da se jedna takva cjelodnevna manifestacija održi na dan ljetnoga solsticija. Bivši francuski ministar kulture Jack Lang prihvatio je ideju 1981., a već godinu dana kasnije Svjetski je dan glazbe zaživio najprije u Francuskoj, no vremenom se proširio i na Belgiju, Njemačku, Švicarsku, Indiju, Pakistan i druge zemlje.

Od 2005. godine manifestacija je – uz slogan faites de la musique (stvarajmo glazbu) – međunarodnog karaktera, pa se diljem svijeta u više od sto zemalja (uključujući i Hrvatsku) organiziraju okupljanja brojnih glazbenika i jednaka se pažnja posvećuje različitim vrstama glazbe. Na koncertima se susreće amaterska glazbena scena s profesionalnom, ali i različiti glazbeni stilovi: rock, jazz, klasična glazba, DJ-evi i ostalo, pleše se, pjeva i zabavlja.

A Zene ünnepét 1982-ben tartották meg először Franciaországban. Az ötlet az akkori francia kulturális miniszter, Jack Lang támogatásával valósult meg. Mára a zene ünnepe európai, sőt világméretűvé vált; több mint száz országban rendezik meg június 21-én. Európában ez a kezdeményezés egyesületi formát öltött testet. A Zene Európai Ünnepe egyesülete szervezők és intézmények hálózatát fogja össze. A Zene Európai Ünnepének chartáját 1997-ben 12 európai ország 16 városa írta alá Budapesten.

A Zene Ünnepe olyan egész napos, ingyenes, politikamentes rendezvény, amely a zene valamennyi formájára és stílusára kiterjed. Zeneiskolák, zenei múzeumok nyitják meg Európa-szerte kapuikat, komolyzenei együttesek, jazzisták, népdalénekesek, dj-k és rockzenészek váltják egymást a szabadtéri és a klubszínpadokon.

21.5. SVJETSKI DAN KULTURNIH RAZLIČITOSTI, DIJALOGA I RAZVOJA

„Kulturna raznolikost simbol je nastojanja da se poticanjem razvoja raznolikih svjetskih kultura spriječi unificirani razvoj svijeta.

Ona predstavlja polaznu točku za suživot i uključenje svih ljudi te je osnova za život u multikulturalnom svijetu. Važan je čimbenik razvoja, a njezino je poštivanje ujedno i poštivanje ljudskih prava. Na taj način UNESCO utvrđuje svoju predanost promicanju „intelektualne i moralne solidarnosti čovječanstva(…)

Kulturna raznolikost ne može se nametnuti proglasom, nju se živi i promatra“.

ČERNOBIL 31 GODINU KASNIJE

Svjetski dan sjećanja na žrtve nuklearnih katastrofa obilježava se diljem Ukrajine, Rusije, Bjelorusije i svijeta, na 31. godišnjicu havarije u Černobilu koja je izazvala prvu od dviju kastastrofa označenih najvišom, sedmom razinom na Međunarodnoj ljestvici za nuklearne nesreće.

Eksplozija i požar 26. travnja 1986. u nuklearnoj elektrani Černobil u današnjoj Ukrajini, tadašnjem SSSR-u, aktivirali su goleme količine radiokativnosti koja se širila atmosferom. Smrtonosni radioaktivni oblak zatrovao je 150.000 četvornih kilometara Ukrajine i susjedne Bjelorusije i proširio se Europom.

Prema podacima ukrajinske vlade, od posljedica ozračenosti umrlo je više od 4000 ‘čistača’, piše Euronews. Znanstveni odbor Ujedinjenih naroda o zračenju priznaje izravnu smrt izazvanu eksplozijom za samo 31 operatera i vatrogasca. Nevladina udruga Greenpeace iznosi, međutim, da je nesreća usmrtila 100.000 ljudi.

Dan obnovljivih izvora energije obilježava se svake godine 26. travnja s ciljem da se osvijesti potreba za istraživanjem i primjenom obnovljivih izvora energije, ali i ukaže na ograničenost i problematičnost primjene neobnovljivih resursa i atomske energije.

23.4. Svjetski dan knjige i autorskih prava / A Könyv és a Szerzői Jogok Napja

Na Glavnoj skupštini UNESCO-a 1995. godine donesena je odluka da se 23. travnja obilježava Svjetski dan knjige i autorskih prava, kao simbolični datum u svjetskoj književnosti kada su 1616. godine preminuli književnici Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare i Inca Garcilaso de la Vega. Tom prigodom UNESCO poziva „čitatelje, autore, prevoditelje, izdavače, nastavnike, knjižničare, javne institucije, neprofitne organizacije i privatni sektor da promiču knjigu, čitanje i izdavaštvo, uz zaštitu autorskih prava“. Uz obilježavanje Svjetskog dana knjige i autorskih prava, 23. travnja se također održava i manifestacija Svjetska noć knjige.

IMG_0001

1995-ben az UNESCO a Könyv Napjává nyilvánította április 23-át katalán javaslatra. Április 23-án halt meg William Shakespeare és Miguel de Cervantes. Ez a nap a Szerzői Jogok Napja is. A nap célja, hogy felfedezzük az olvasás szépségét, és ösztönözzük egymást a könyvek forgatására. Április 23-a szimbolikus jelentéssel bír, mivel ezen a napon és egyazon évben, 1616-ban halt meg William Shakespeare, Miguel de Cerventes és Inca Garcilaso de la Vega is, de a katalánok számára ez a nap védőszentjük, Sárkányölő Szent György ünnepe is. Ezért náluk ezen a napon emlékeznek meg a “rózsákról és a könyvekről”, mert a legenda szerint a IV. században Szent György az általa megölt sárkány véréből kinőtt rózsát ajándékozta a megmentett hercegnőnek.

Jean-Paul Sartre

“A könyvek voltak az én madaraim és madárfészkeim, háziállataim és istállóim és rétjeim; a könyvtár az egész világ tükörképe volt; s a tükörképben megvolt az eredeti minden mélysége, változatossága, váratlansága.”

2d52a8498151483f3ba3e61cc9fb3cb1

Recitatorsko natjecanje / Szavalóverseny

Hrvatsko-mađarsko recitatorsko natjecanje održano je 11. travnja 2017. u auli Centra. Natjecanjem smo obilježili spomen-godinu posvećenu mađarskom pjesniku Janošu Aranyu te Dan mađarske poezije. Natjecanje su organizirali Generalni konzulat Mađarske u Osijeku te Prosvjetno-kulturni centar Mađara. Natjecanje je bilo namijenjeno učenicima osnovnih škola, koji nastavu pohađaju na mađarskom materinjskom jeziku te učenicima njegovateljima mađarskog jezika. Poseban naglasak su bile recitacije na hrvatskom jeziku u izvedbi učenika Osnovne škole Franjo Krežma iz Osijeka.

Nagrađeni učenici:

Az Arany János Szavalóverseny díjazottjai:

I. kategorija – učenici koji nastavu pohađaju na mađarskom jeziku

  1. Emma Szenn, PKCM
  2. Timea Majer, Osnovna škola Zmajevac
  3. Regina Deže, PKCM

II. kategorija – njegovatelji mađarskog jezika

  1. Alexandra Šuranji, Osnovna škola Antunovac
  2. Estela Horvat, Osnovna škola Fran Krsto Frankopan
  3. Atila Kovač, Osnovna škola Draž

III. kategorija – osnovne škole Grada Osijeka

  1. Luka Gaić, Osnovna škola Franjo Krežma
  2. Karla Magovac, Osnovna škola Franjo Krežma
  3. Emilija Čokalić, Osnovna škola Franjo Krežma

  

Április 11-én,  a költészet napján tartottuk szavalóversenyünket az Arany-emlékév alkalmából. Az általános iskolák felső tagozatos tanulói és az anyanyelvápoló diákok számára rendezett szavalóversenyre Magyarország Eszéki Főkonzulátusa és a HMOMK közös szervezésében került sor. A rendezvény külön színfoltja volt Arany János Toldijának horvát nyelvű megszólaltása az eszéki Franjo Krežma általános iskola tanulóinak előadásában.

Az Arany János Szavalóverseny díjazottjai:

I.     kategória –  magyar tannyelvű általános iskolák tanulói

  1. Szenn Emma, Horvátországi Magyar Oktatási és Művelődési Központ
  2. Májer Timea, Vörösmarti Általános Iskola
  3. Dezső Regina, Horvátországi Magyar Oktatási és Művelődési Központ

II.   kategória – anyanyelvápoló tanulók

  1. Surányi Alexandra, Antunováci Általános Iskola
  2. Horvát Esztela, Fran Krsto Frankopan Általános Iskola
  3. Kovács Attila, Darázsi Általános Iskola

III.  kategória – eszéki horvát általános iskolák tanulói

  1. Gaić Luka, Franjo Krežma általános iskola
  2. Magovac Karla, Franjo Krežma általános iskola
  3. Čokalić Emilija, Franjo Krežma általános iskola